大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于埃尔南德斯 球衣的问题,于是小编就整理了4个相关介绍埃尔南德斯 球衣的解答,让我们一起看看吧。
足球场上单独拎出后腰这个位置,其实很难评出孰强孰弱,不过总有几个名字是绕不过去的,譬如黑天鹅里杰卡尔德。
后腰这个位置其实属于中场里的细分,严格来讲是在442菱形站位或其衍生战术中,位置偏后、司职防守的那一个。一般来讲,这个位置的球员专门负责拦截对方攻势,完成球权转换,近年的马克莱莱、加图索、马斯切拉诺都是其中翘楚。
随着足球发展,尤其是荷兰全攻全守足球流行以来,足球场上的球员位置模糊化、智能综合化,这类单纯的工兵型后腰已经越来越少。慢慢的,皮尔洛这类组织型后腰、维埃拉这种全能型后腰走红。
接下来,笔者列举10位优秀“后腰”球员,供各位看官考察、品评。个人不太推崇纯防守型后腰,勿喷。以下排位仅参照球员出生年代,不分先后。
瓦德米尔-佩雷拉/迪迪(巴西)
保罗-法尔考(巴西)
里杰卡尔德(荷兰)
邓加(巴西)
费尔南多-雷东多(阿根廷)
埃德加-戴维斯(荷兰)
帕特里克-维埃拉(法国)
安德烈-皮尔洛(意大利)
哈维-埃尔南德斯(西班牙)
塞尔吉奥-布斯克斯(西班牙)
从94年开始,在现在的世界足坛,大部分球队已经玩起了双后腰以保障稳固,但也有一些球员能够独当一面,一个人完成两个人的工作。
所以这里皮尔洛+加图索就没算,同样,阿隆索+布教授也不在里边。
我心中的最强单后腰是雷东多,既有古典前腰的技术,视野和传球又能形成防守壁垒。
还有一个,很多人可能忽视了,就是塞纳,他只在08年欧洲杯辉煌了一次,但表现绝对现象级,就连哈维赛后都说:欧洲杯最佳球员应该是塞纳。
布斯克茨虽然踢得位置是单后腰,但立足于巴萨强大的控球能力,以及前场人人反抢的基础上,就防守来说不是特别强。
我第一次看球,关注的就是1998年“神仙打架”的世界杯,32强的队长,我没去查资料,肯定要叫不全,我就凭借印象,说说其中的部分队长吧!
法国队队长德尚:东道主法国队最终获得了世界杯冠军,德尚不是最闪耀的那个,却是球队最完美的领袖,齐达内,德约卡夫,图拉姆或者利扎拉祖等天才,都会服气。
德尚当时效力尤文图斯,司职后腰,跑动积极,球风朴实。退役之后,德尚执教过摩纳哥和尤文图斯,并且带领法国队获得世界杯冠军和欧洲杯亚军。
巴西队队长邓加:他和德尚一样,都是工兵型中场,邓加是1994年巴西队获得世界杯冠军的队长,不过到了1998年世界杯,邓加已经在日本联赛踢球了,对罗纳尔多等后辈也不太友好。
退役后的邓加,也成了教练,带领巴西队参加过世界杯和美洲杯等大赛,他一直坚持巴西足球的“欧化技战术革新”。
克罗地亚队队长博班:司职前腰,带球突击能力很强,当时的博班,效力意甲的AC米兰,1998年世界杯,克罗地亚队成为黑马,获得世界杯季军。
退役后的博班,选择读书,考上了硕士,研究方向是哲学和历史,尤其是东罗马的历史。
还真别说,留着山羊胡的博班,真有学者的样子。
荷兰队队长德波尔:司职中后卫,长传,远射和大力任意球很有特色,德波尔当时效力荷甲的阿贾克斯。1998年世界杯,荷兰队的全攻全守,充满激情,可惜在半决赛点球不敌巴西队。
退役后的德波尔,曾经带领荷兰队参加过欧洲杯,目前,他已经离开荷兰队。
意大利队长马尔蒂尼:无论是踢左后卫还是中后卫,马尔蒂尼都是历史最佳阵容的大热门,他一生都在AC米兰效力,以抢断精确,斗志顽强而著称。
退役后的马尔蒂尼,跟贝卢斯科尼等米兰高层的关系并不好。前几年,曾担任过AC米兰的体育经理,如今,马尔蒂尼的儿子也在米兰踢球。
丹麦队队长劳德鲁普:他是欧洲足坛的天才球星,盘带控球技术极佳,当时效力荷甲的阿贾克斯,即将退役的劳德鲁普,依旧在世界杯打出了很好的状态。
退役后的劳德鲁普,曾执教过布隆德比和斯旺西等球队,前几年还曾前往西亚淘金。
德国队队长克林斯曼:“金色轰炸机”在中锋位置上向来进球如麻,1998年世界杯前夕,即将退役的克林斯曼,在桑普多利亚和托特纳姆热刺之间游了一圈。
退役之后,克林斯曼执教过德国队和拜仁,在2006年世界杯上演了“一个夏天的童话”。
阿根廷队长西蒙尼:他司职后腰,球风硬朗,后插上得分能力极强。当时的西蒙尼,效力意甲的国际米兰。
退役后,西蒙尼执教过拉普拉塔大学生,圣洛伦索,河床和马竞,他带领马竞获得过西甲连胜冠军,并且两度打进欧冠决赛,是现役最强的教练之一。
因为篇幅原因,本文只回顾了1998年世界杯八强球队的8大队长,其他24位队长的“前世今生”,只能等以后再补充了。
1998年世界杯的哪个球星,曾经给你留下过深刻的印象?欢迎一起讨论。
绿茵守望者,一位讲情怀的足球写手,不懂得当标题党,不会写梅罗撕逼的内容去吸引眼球。咱们能做到的,就是快乐评球,您的点赞,回复或关注,是我发文的最大动力!
法国德尚,巴西邓加,克罗地亚博班,荷兰德波尔,英格兰希勒,意大利马尔蒂尼,丹麦劳德鲁普,摩洛哥哈吉,巴拉圭齐拉维特,西班牙耶罗,保加利亚斯托伊奇克夫,哥伦比亚巴尔德拉马,韩国黄善洪,德国马特乌斯还是克林斯曼记不清楚了,罗马尼亚貌似也是哈吉,大概能记起来的也就这么多,法国世界杯是我人生的第一届世界杯,也是个人认为至今球星最多最经典的一届世界杯!
1998年的法兰西之夏可以说是非常经典的一届世界杯。东道主法国最终决赛3-0战胜巴西,在家门口捧得大力神杯。当时法国的队长,后腰大将德尚,如今是法国国家队的主教练,并且率领法国拿到了2018年世界杯的冠军,如今他将带领法国队征战今夏的欧洲杯。
亚军巴西的队长,同样也是防守悍将邓加,他曾两次出任国家队06年和14年两次出任巴西国家队主教练一职,但皆因大赛战绩不佳而被解雇。
季军克罗地亚队长是一代米兰名宿博班,他曾在19-20年间担任米兰管理层的要职。
第四名荷兰队的队长弗兰克德波尔,目前是荷兰国家队的主教练,不过他之前无论在国米还是水晶宫,执教成绩都难以令人满意。
而其他的一些球队里,阿根廷队长西蒙尼如今是西甲马德里竞技的主教练,并且带领球队拿到了20-21赛季的西甲联赛冠军。
英格兰队长阿兰·希勒曾在退役后短暂出任纽卡斯尔的代理主帅,目前他正担任足球评论员一职。
意大利队长保罗·马尔蒂尼,目前是AC米兰俱乐部的体育战略发展总监。
一般来说,外国的足球明星都会有一个官方的统一的中文译名,如Messi叫梅西,C.Ronaldo叫C罗。但是很多球星在成名之前并没有统一的中文译名,即使是官方媒体使用的中文译名也与后来的名字不一样。
这样的例子比我们想象的还要多,不过可能只有老球迷才知道:
梅西:麦西
2004年,初出茅庐的梅西跟随巴萨来中国打商业比赛,那是他第一次出现在中国媒体的视野里。那时的梅西还没有什么名气,中国媒体在看到他的英文名之后,将其翻译成了“麦西”。
实际上,“麦西”与梅西名字的英文发音更像,不知道后来为什么中国官方媒体又把他的名字改为“梅西”。
C罗:小小罗
C罗以前的中文译名我们应该都很熟悉了,正是“小小罗”,那是因为当时国际足坛已经有两位罗纳尔多,年龄最小的C罗就按照大罗、小罗的排序被翻译成了小小罗。
后来,小小罗名气越来越大,中国媒体可能觉得“小小罗”这个名字不够大气,于是改叫“C罗”。
现在大罗和小罗早已退役,实际上现在大部分国外媒体都将C罗的名字直接翻译成罗纳尔多了,但是中国媒体仍习惯称呼其为C罗。
克洛泽:克劳斯
世界杯金靴王、德国传奇前锋克洛泽(Klose)成名于2002年世界杯,那时,大部分的中国媒体将其翻译成“克劳斯”,这是按照他名字的英文发音翻译的。
不过,当时央视的著名足球解说员黄健翔就指出,按照德语发音,克劳斯其实翻译成“克洛泽”更准确。后来,各大媒体按照黄健翔的建议,将克劳斯的名字翻译成更准确的“克洛泽”。
阿扎尔:哈扎德
阿扎尔(Hazard)的情况和克洛泽相似,他名气还没有那么大的时候,很多中国媒体按照他名字的英文发音将其翻译成“哈扎德”。
阿扎尔是比利时人,不过他出生在法语区。后来中国媒体为了让译名更准确,按照法语的发音把Hazard翻译成“阿扎尔”。
哈维:夏维
同样情形的还有前巴萨球星哈维(Xavier)。年轻的哈维参加世青赛时,中国的解说员把他翻译成“夏维”,到后来才按照西语发音翻译成“哈维”。
因扎吉:英扎吉
米兰的“九爷”因扎吉(Filippo Inzaghi)是很多老球迷的偶像,不知道大家是否记得很多中国媒体最初把他翻译成“英扎吉”。其实“英扎吉”和“因扎吉”区别不大,只是后来都统一成更顺口的“因扎吉”了。
除了以上外,还有很多球星的中文译名都发生过变化,欢迎大家留言补充。
拉丁文套路很深。
h=没有,比如hazard阿扎尔,Hernandez埃尔南德斯。
g=h,比如de gea=德赫亚,getafi赫塔菲
j=h,比如cavajal卡瓦哈尔,James哈梅斯
b=v,比如eibar埃瓦尔
v=b,比如vazquez巴斯克斯
x=h,b=v,比如xabi=哈维,拉丁文多喜欢h啊
所以很多时候都是先用英文发音规则,然后后面再通过发音规则改正。
比如哈扎德–阿扎尔,赫尔南德斯–埃尔南德斯,瓦拉多利德–巴拉多利德,都是后来纠正过来我,瓦伦西亚虽然一度纠正成巴伦西亚,但是瓦伦西亚太有名了纠正不过来就还是继续叫瓦伦西亚。
香港就比较简单暴力,直接按照英语规则和粤语发音来,比如阿扎尔直接夏萨特,巴拉多利德直接华拉度列,埃瓦尔eibar直接伊巴。
最后出几个有意思的香港译名给你们猜下是谁?波索域,苏因古,安打,派路,古天奴,辛祖,奇云迪布尼,都是五大联赛的。
我上高中时买足球俱乐部这个杂志,有一期送的海报是劳尔,当时皇马球衣肩膀还是一溜小脚丫的图标。海报上写着“小将冈萨雷斯”……
后来法布雷加斯刚出道,也有报道说是小将塞斯克……
差不多2010年之前吧,欧美等外国足球运动员的译名,不管他来自哪里母语是什么,名字翻译基本都是按英语发音来进行翻译,这种情况到现在已经变得越来越好了,会考虑球员的国家和母语,来对名字进行翻译。
比较经典的流传开的错误译名比如早期荷兰的一些翻译,里杰卡尔德,法国的德约卡夫,意大利的,西格诺里等,经典的球队译名错误就是维拉里尔,瓦伦西亚等。
2000年欧洲杯 费格 之后都是菲戈
2002年世界杯之前 莫里恩特斯 卡西拉斯
2002年世界杯之后 莫伦特斯 卡西利亚斯
99年联合会杯 罗纳尔金霍 之后 罗纳尔迪尼奥
博格巴状态回勇,在面对俄罗斯的热身赛中,博格巴一射一助攻,拿到全场MVP。我们先欣赏下华丽的法国攻势足球和博格巴的表现吧。第一个进球,左侧直塞的是博格巴,进球的姆巴佩。
博格巴的精彩任意球,直接打进。精确制导,轨迹非常犀利。
这要感谢法国队的主帅德尚,给博格巴机会,博格巴的出色表现,估计穆里尼奥要私下好好感谢一下德尚了。这次博格巴回勇,相信曼联会给他首发位置,不过曼联后面的比赛也是比较轻松的,4.8号凌晨12点有一场曼市德比,4.22号有一场英足总杯的半决赛,曼联对阵热刺,场地在温布利大球场,一场定胜负。这个赛季曼联能拿到冠军头衔的就是英足总杯冠军了。
我们再看下法国队的大名单,高卢雄鸡,最看好的一支球队,进攻线华丽而梦幻,球衣设计的也是非常时尚,如果观看法国队的比赛,在足球欣赏来讲,真的是一场视觉盛宴。
门将:阿雷奥拉(巴黎圣日耳曼)、洛里(热刺)
后卫:迪涅、卢卡斯-埃尔南德斯、金彭贝、科斯切尔尼、帕瓦尔、西迪贝、乌姆蒂蒂、瓦拉内
中场:坎特、勒马尔、马图伊迪、博格巴、拉比奥特、托利索
前锋:本耶德尔、登贝莱、吉鲁、格列兹曼、马夏尔、姆巴佩、托万
大吉鲁和漂亮的球衣设计
博格巴的眼神里传递着我又回来了的信号。
博格巴陷危机向德尚诉苦曝与穆帅关系恶化导火索竟是它. ... 一周前曼联主场2-1利物浦赛后,穆里尼奥接受采访时被博格巴打断,穆里尼奥认为这是球员对自己不够尊重的举动,魔力鸟为此非常愤怒。就在同期,博格巴因伤病等问题影响,表现非常糟糕:曼联近11场比赛博格巴只出场4次。 博格巴打断穆里尼奥接受 ...
博格巴是世界级球星,这点毋容置疑,作为一名世界级球星,本人不觉得他会没有位置,反而在任何一家豪门,都可以立足,包括曼联。
博格巴近期状态是不佳而已,主要原因是跟曼联主帅穆里尼奥之间有矛盾,导致情绪上有波动,受到如此影响,只能说博格巴还太年轻,不太成熟。如果博格巴成熟了,就不会受到如此影响。作为第一个身价破亿的球员,博格巴的实力自然有目共睹,别的不说,在曼联肯定有位置,只要他回归正常水平。当然,如果穆里尼奥想把博格巴废掉的话,就当本人没说,那就脱离了博格巴竞技范畴了。
还有法国,主帅德尚肯定会重用博格巴的,他是球队2016年欧洲杯和冲击2018年俄罗斯世界杯资格的主力,而且位置特别稳,德尚器重的三名中场球员分别是坎特、博格巴和马图伊迪,其他球员很难撼动这三名中场的位置。作为当今世界足坛最强的全能型中场之一,说他没有位置,这话就说的太大了。
近来,博格巴在曼联又回到首发,表现也有起色,只要穆里尼奥跟他的矛盾没有到了不可调和的地步,博格巴绝对还是球队主力,因为除了马蒂奇,无论是埃雷拉,卡里克,还是马塔包括费莱尼等球员,都很难与博格巴竞争位置,况且这个星球上,能够与博格巴竞争位置的球员也少之又少,想用实力来取代法国中场球员的位置,基本是不可能的。
所以,题主别担心了,博格巴仍是曼联未来旗帜,也是法国主帅德尚重用的球员,他目前只是处于情绪波动期。
到此,以上就是小编对于埃尔南德斯 球衣的问题就介绍到这了,希望介绍关于埃尔南德斯 球衣的4点解答对大家有用。